1000 nombres masculinos estadounidenses populares en japonés katakana
Este libro presenta 1000 de los nombres masculinos estadounidenses más populares, según lo publicado por la Administración del Seguro Social de EE. UU., transliterados al katakana japonés.
Dónde comprar:
Libro
¡Me emociona compartir buenas noticias! 1000 Nombres Masculinos Estadounidenses Populares en Katakana Japonés: La Serie de Transliteración de Buenos Personajes ya está disponible en Amazon en estos países:
Amazon US Estados Unidos de América
Amazon Reino Unido
Amazon DE Alemania (Deutschland)
Amazon FR Francia
Amazon ES Spain (España)
Amazon IT Italia (Italia)
Amazon NL Países Bajos (Nederland)
Amazon PL Polonia (Polska)
Amazon SE Suecia (Suecia)
Amazon BE Bélgica
Amazon IE Irlanda
Nota: Como asociado de Amazon, recibo ingresos por las compras que califican. El enlace de arriba te llevará a mi libro.
Este libro sirve como referencia y herramienta de aprendizaje para cualquier persona que sienta curiosidad por cómo se representan los nombres ingleses en la escritura japonesa.
El katakana es uno de los tres sistemas de escritura japoneses. Se utiliza principalmente para escribir palabras tomadas de otros idiomas, nombres extranjeros y expresiones onomatopéyicas. En este libro, el katakana se utiliza para representar los sonidos de los nombres estadounidenses tal como se escriben y pronuncian típicamente en japonés.
La transliteración japonesa se basa en el sonido, no en el significado. Cada sílaba del inglés se aproxima utilizando los sonidos japoneses más cercanos, lo que da como resultado una ortografía katakana que refleja la pronunciación en lugar de la ortografía. Por ejemplo, David se convierte en デイビッド (Deibiddo) y Michael en マイケル (Maikeru). Pueden existir algunas variaciones según el contexto, la pronunciación regional o las preferencias personales.
Puedes utilizar este libro para:
- Descubre cómo se escribe tu nombre o el de tus amigos en japonés.
- Compare patrones de sonido y aprenda convenciones katakana comunes.
- Obtenga información sobre cómo los japoneses representan fonéticamente los nombres extranjeros.
- Inspira proyectos artísticos, de caligrafía o de escritura creativa.
La lista está ordenada alfabéticamente por nombre en inglés. La ortografía en katakana sigue el uso moderno estándar.

Nota: Los nombres en katakana de este libro se ofrecen únicamente con fines de aprendizaje, referencia e inspiración. Para obtener asesoramiento profesional sobre nombres o solicitudes formales, consulte con un especialista en nombres en GoodCharacters.com.