Home < Chinese Names for Martial Artists
Chinese Names for Martial Artists
Going cheap on a translation can cost you in the long run. A poorly translated name or phrase on your martial arts certificate is like a typo on your resume—it makes people question your ability. Don't let this happen to you, or worse, to your students—invest in a proper translation; it will safeguard your reputation and save you some embarrassment.
Most common Chinese, Japanese, or Korean name translation errors:
- Characters with negative meanings
- Male given female name
- Female given male name
- Name that doesn’t read like a name
- Name that has negative associations
| DOJO STAMP | MASTER STAMP | SECURITY STAMP |
![]() |
![]() |
![]() |
| Dojo (School) Stamp | Master (Instructor) Stamp | Security (Edge) Stamp |
| Authenticate your certificate and documents or simply draw attention with this mark of your school name written in ancient seal characters. Learn more... |
Your name and title (optional) in ancient seal characters, the type of script respected by Chinese, Japanese, and Korean elites for 3,000 years. Learn more... |
Typically says "Certificate issued by [name of your school]." This stamp is used for record keeping and authentication. Learn more... |
| COMPLETE KIT | CERTIFICATES | AUTHENTIKAN.COM |
![]() |
![]() |
![]() |
| Complete Certificate Stamp Kit | Custom Ranking Certificates | For Martial Artists |
| Everything You Need for Issuing Official
Award & Ranking Certificates. Learn more... |
Never cut corners when producing your school certificates. You are responsible for giving your students award and ranking certificates they can display proudly for the rest of their lives. Learn more... |
Top picks. Case studies. Products and services. Testimonials. Learn more... |







