About Us

Who We Are
Naming Blog
Press
Contact Us

Get A Name

10 Reasons
Personal Naming
E-Newsletter

Build A Brand

Name Evaluation
Naming
E-Newsletter

Subsidiaries

Apparel
Martial Arts
Calligraphy
E-Commerce
Shipping Rates
Testimonials
Shopping Cart
 
 

How about Japanese names?

Home < Personal < Get A Name

Transliterated William
Kanji Katakana
Characters
Perfect even for the smallest stamp Too many to fit nicely into a small stamp
Meanings
Mighty + Honest Meaningless
Choosing between Kanji and Katakana

Many people ask us about Japanese names not realizing that Japanese names are written in Chinese characters. Japanese names are really Chinese names that are pronounced differently when spoken. There are two types of Japanese names.
  • Kanji Names: This is the main kind of Japanese name. Almost all Japanese people have names that are exclusively Kanji (kan- "Chinese," -ji "characters"). Thus, a Japanese name, when written, is simply a Chinese name.
  • Katakana Names: Katakana are extremely simplified kanji. The Japanese use them to write foreign names and words, and occasionally to highlight words as we do in English with italics.
From an aesthetic point of view, Kanji names are far superior for transliteration.
  • Kanji names have fewer and more complex symbols than Katakana names.
  • Kanji are rich in meaning; Katakana are visually meaningless, merely phonetic.
  • Most people find Kanji more pleasing to the eye, than Katakana.
In short, Kanji names are more concise, richer in meaning, and higher in aesthetic value.

At Good Characters, we transliterate your name into a Kanji (Chinese) name. We use traditional characters, standard or ancient script, for their classic and artistic value.

Related:
1. So you want a Chinese name?
2. How about Korean names?
3. Personal Name Stamp
   

All images copyright © by respective designers and photographers.
Copyright © 2001-2011 Good Characters, Inc. All rights reserved.
Privacy Policy